How To Answer Questions (Cómo Responder a Preguntas)

0

Para responder a las preguntas, simplemente hemos de poner el sujeto en primer lugar, seguido del verbo y por última la información nueva que vamos a añadir. Por ejemplo:

Pregunta Respuesta Traducción
What is that? That is a TV. ¿Qué es eso? Eso es una tele.
Who is she? She is my sister. ¿Quién es ella? Ella es mi hermana.
How are you? I am fine. ¿Cómo estás? Estoy bien.
When is the party? The party is tonight. ¿Cuándo es la fiesta? La fiesta es esta noche.
Where are your friends? My friends are at the park. ¿Dónde están tus amigos? Mis amigos están en el parque.

 

Cuando se trata del verbo “to be”, podemos responder simplemente con sí o no, sin tener que añadir más información. Por ejemplo:

Pregunta Respuesta Traducción
 Am I lost? No, you are not. ¿Estoy perdido? / No, no lo estás.
Are you Happy? Yes, I am. ¿Eres feliz?/ Sí. Lo soy.
Is she/he with you? Yes, she/he is. ¿Está el/ella contigo?/ Sí, está.
Is it broken? No, it is not. ¿Está roto? (el coche)/No, no lo está.
Are we ready? Yes, we are. ¿Estamos listos?/ Sí, lo estamos.
Are you tired? Yes, we are. ¿Estáis cansados?/ Sí, lo estamos.
Are they angry? No, they are not. ¿Están enfadados?/ No, no lo están.

Con el resto de verbos, con los cuales utilizamos el verbo “to do” podemos responder también con sí o no sin tener que añadir más información. Eso sí, siempre hemos de poner el verbo “to do” conjugado:

Pregunta Respuesta Traducción
Do I go to the park? No, you don’t. ¿Voy al parque?/ no, no vas.
Do you have a pet? Yes, I do. ¿Tienes una mascota?/ sí, la tengo.
Does she/he have a car? No, she/he doesn’t. ¿Tiene él/ella un coche?/No, no lo tiene.
Does it happen all the time? Yes, it does. ¿Pasa siempre? (eso)/ Sí, pasa.
Do we run in the park? No, we don’t. ¿Corremos en el parque?/ No, no corremos.
Do you eat vegetables everyday? No, we don’t. ¿Coméis verduras todos los días?/No, no lo hacemos.
Do they play football? Yes, they do. ¿Juegan al fútbol?/ Sí, lo hacen.

 

En el caso de que se quiera añadir más información no es necesario que utilicemos el verbo “to do”. La estructura de la frase será: sujeto + verbo + la información nueva que queramos añadir. Por ejemplo:

Pregunta Respuesta Traducción
 Do I go to the park? No, you go to the cinema. ¿Voy al parque? / No, vas al cine.
Do you have a pet? Yes, I have a dog. ¿Tienes una mascota? / Sí, tengo un perro.
Does she / he have a car? No, she / he has a bike. ¿Tiene él / ella un coche? / No, tiene una bicicleta.
Does it happen all the time? Yes, it happens everyday. ¿Pasa siempre? (eso) /  Sí, pasa siempre.
Do we run in the park? No, we run in the gym. ¿Corremos en el parque? / No, corremos en el gimnasio.
Do you eat vegetables everyday? No, we eat them on Mondays. ¿Coméis verduras todos los días? / No, los comemos los lunes.
Do they play football? Yes, they play everyday. ¿Juegan al fútbol? / Sí, juegan todos los días.

 

Licenciada en Traducción e Interpretación en la Universidad Pompeu Fabra con especialidad en traducción científico-técnica. Formación en el British Councilof proficiency in English (CPE).

Compartir

About Author

Licenciada en Traducción e Interpretación en la Universidad Pompeu Fabra con especialidad en traducción científico-técnica. Formación en el British Councilof proficiency in English (CPE).

Comments are closed.